---
title: "El parlamento alemán debatió una ley para regular el desplazamiento de los camioneros en el país"
description: "La Comisión de Asuntos Laborales y Sociales del parlamento alemán debatió una nueva ley sobre el desplazamiento de los camioneros en el país"
url: https://www.diariodetransporte.com/carretera/el-parlamento-aleman-debatio-una-ley-para-regular-el-desplazamiento-los-camioneros-el-pais/
date: 2023-05-09
modified: 2025-08-12
author: "Redacción de DiariodeTransporte.com"
image: https://www.diariodetransporte.com/wp-content/uploads/2025/08/2023042619555133583.jpg
categories: ["Transporte por carretera"]
tags: ["alemania", "camioneros", "Desplazamiento", "Parlamento", "Transporte."]
type: post
lang: es
---

# El parlamento alemán debatió una ley para regular el desplazamiento de los camioneros en el país

Los expertos discuten si la implementación de la** Directiva de Tráfico Vial de la UE** planeada por el gobierno federal conducirá a una competencia más justa y mejores condiciones** de trabajo para los empleados**. Así lo hizo durante una audiencia pública de la Comisión de Asuntos Laborales y Sociales ayer lunes 8 de mayo de 2023 sobre el proyecto de ley «que regula el **desplazamiento de conductores en el sector del transporte por carretera **y la aplicación transfronteriza del derecho al desplazamiento» claramente. 

**Proyecto de ley del gobierno federal**

El proyecto de ley prevé que el derecho de comisión de servicio también** debería aplicarse en el sector del transporte por carretera en el futuro**. La directiva de la UE correspondiente debe **transponerse a la legislación nacional.** Esto se aplica, por ejemplo, a los conductores que trabajan en Alemania pero están empleados por una empresa **con sede en otro país de la UE.**

La ley de desplazamiento regula, entre otras cosas**, aspectos como la jornada máxima de trabajo,** los períodos mínimos de descanso y ahora también los períodos de descanso. La directiva también estipula que** los conductores desplazados son remunerados durante su trabajo** en otros países de la UE de acuerdo con las normas salariales locales. Los conductores que solo circulan por países de la UE o realizan transportes bilaterales no se ven **afectados por la normativa.**

**Obligaciones de prueba y documentación**

El legislador ha aplicado los requisitos de la directriz por completo y** más o menos en una proporción de 1:1**, dijo el experto individual, el profesor Frank Bayreuther, de la Universidad de Passau . La aplicación posterior no es posible **en virtud del Derecho de la Unión.** “Cualquier legislación más amplia correría el riesgo de ser anulada por el** Tribunal de Justicia de la Unión Europea»», **dijo.

Desde el punto de vista de la **Confederación de Asociaciones de Empleadores Alemanes (BDA),** los numerosos requisitos de verificación y documentación conducen a una mayor burocracia para** las empresas del sector del transporte por carretera.** Además, según el representante de la BDA, Roland Wolf**, el endurecimiento de las normas de cabotaje** no contribuirá a paliar el problema de la escasez de conductores en Alemania desde el punto de vista de la BDA .

**«Facilita el examen»**

**Jürgen Fein ,** del control financiero aduanero para el trabajo no declarado, ahora ve claridad legal para** los conductores, las empresas** y las autoridades de control, ya que ahora saben qué documentos se deben llevar y presentar a pedido. El conductor ahora **debe llevar una notificación de despacho** cuando realiza un viaje de karbotage. La notificación indicaba el empleador y la duración de la publicación. «Hace que la prueba sea más fácil», dijo Fein.

**Michael Wahl de Fair Mobility Advisory Network **criticó que el borrador del gobierno complicaría una directriz ya compleja. Sin embargo, cada implementación debe compararse con el hecho de que los camioneros **deben poder evaluar y comprender** su situación legal por sí mismos. Si se aplica este estándar, **el borrador del gobierno **debe describirse como fallido.

**A la espera de condiciones competitivas «más justas»**

Desde el punto de vista de **la asociación comercial de transporte de Baja Sajonia**, la regulación es «un gran éxito», como dijo el director gerente Benjamin Sokolovic . La implementación es apropiada y equilibrada y se espera que** conduzca a una competencia más justa.** Ahora está claramente regulado que se aplican las condiciones de trabajo alemanas** en caso de riesgos de cabotaje.**

**La Bundesverband Spedition und Logistik **también espera condiciones competitivas más justas . Si, como resultado del paquete de movilidad, los tacógrafos inteligentes de segunda generación se introducen uniformemente **en todas las clases de peso de los vehículos para 2026**, también será posible leer los cruces fronterizos de forma remota, dijo el representante de la asociación, **Raoul Wintjes .** Esto aumenta el riesgo de descubrimiento y permite identificar más rápidamente** las infracciones de la ley de publicación.**

**Críticas a la expresión «promoción trilateral»**

Según la **Asociación Federal de Empresas Alemanas de Autobuses (BDO)**, el neologismo «transporte trilateral» genera ambigüedad. Sería mejor adoptar la redacción** clara de la directiva de la UE,** dijo Cindy Quast , representante de BDO .

Con la nueva redacción **«transporte trilateral»**, que no se utiliza en la directiva de la UE, las aplicaciones **prácticas del transporte en autobús** no se registrarían con suficiente precisión. Además, podrían surgir ambigüedades y confusiones para** las empresas de autobuses extranjeras.**

**«Las condiciones de trabajo y de vida son inhumanas»**

La **sindicalista rumana Elena Frandes** habló sobre la situación de los camioneros rumanos en Alemania . Encontró **que las condiciones de trabajo** y de vida de los conductores eran inhumanas. Tendrían que cocinar en sus autos y** dormir en la cabina del conductor**. Mientras este sea el caso, también habrá muchos accidentes que involucren a **conductores rumanos**, dijo Frandes.

Los hallazgos descritos se aplican a todos los empleados **destinados en el transporte de mercancías,** dijo Stefan Thyrocke (DGB) . Están en gran parte privados del salario mínimo, especialmente en el transporte binacional y **también en tránsito.**

**Edwin Atema, **representante sindical de los Países Bajos y negociador jefe de** la huelga de camioneros georgianos y uzbekos **en el área de descanso de Gräfenhausen por falta de pago de salarios,** dijo que Gräfenhausen no era nada nuevo**. Lo único especial fue que la empresa envió abiertamente a sus matones a Alemania a los conductores en huelga. “Pero vemos todos los días que** los conductores son sacados del camión** y dejados a su suerte en áreas de descanso»», dijo Atema
